معلومات العضو
۩۞۩ المدير العام ۩۞۩i
معلومات إضافية الجنس :
معدل النشاط : 32696
رقم العضوية : (2)
تاريخ التسجيل : 31/08/2010
الموقع : دريم سات
عدد المساهمات : 14106
الدولة :
الابراج :
العمر : 48
دريم سات : : بوابة الانترنت الرقميةاشترك الان كل باقات العالم على سيرفر دريم سات باقات رياضية اتش دي افلام للاستعلام الضغط هنا معلومات الاتصال | #1موضوع: المورسات يشرح مايحدث على موقعه الرسمى الإثنين 18 أبريل 2011, 8:43 pm | |
| team moresat
New postby constance » Mon Apr 18, 2011 3:47 am
The other day we wrote a sentence that seemed not to have a clear meaning but to the right recipients. The sentence was a bit cryptic and deserves now an explanation:
As many of you have seen and specially suffered, during the last weeks there has been some strange behavior of the service. This has been so at special occasions like important sport events. And this last week we had to make a sw release (we really try not to bother people having to upload new sw unless we find it extremely necessary, this has been one of our landmarks). Even after that release the stability of the system was still compromised. We then understood it was better not to hurry with a quick fix (as last time) but find the right measures to take and implement the solution. So again we have to ask for the patience from the users, and beg them to download this new release which we hope fixes the problems. We really hope you understand the effort we make to keep the life cycle of our technology as long as it is; there is not much of a paragon in the industry for this and our users know this.
There has been also another side to all these events, as we have for the first time seen a real evil action taken place on these scenarios (Sat Tv). That is the reason for the Arabic sentence we used, as things will never be the same again. We have seen people accomplish things and we have admired them, but we have never seen people undo things and being admired by anyone but jerks.
Anyhow, maybe they seek publicity, in that case they got as far as the needs from the user base for explanations and comments. Maybe they had other hidden or not so hidden intentions behind them…….. You, all of you…. will be the right judges, not we :!: :!: :!:
L'autre jour, nous avons écrit une phrase qui ne semblait pas avoir une signification claire, mais aux bons destinataires. La phrase était un peu cryptique et mérite désormais une explication:
Comme beaucoup d'entre vous ont vu et subi spécialement, pendant les dernières semaines il ya eu un comportement étrange du service. Cela a été aussi lors d'occasions spéciales comme les événements sportifs importants. Et la semaine dernière nous avons dû faire un communiqué de sw (nous essayons vraiment de ne pas déranger les gens d'avoir à télécharger de nouveaux sw si nous ne trouvons, il est extrêmement nécessaire, ce qui a été l'un de nos points de repère). Même après que la libération de la stabilité du système était encore compromise. Nous avons ensuite compris qu'il valait mieux ne pas se presser avec une solution rapide (comme la dernière fois), mais trouver les bonnes mesures à prendre et à mettre en œuvre la solution. Encore une fois nous devons nous demander de la patience des utilisateurs, et les prie de télécharger cette nouvelle version qui nous l'espérons, résout les problèmes. Nous espérons vraiment que vous compreniez les efforts que nous faisons pour maintenir le cycle de vie de notre technologie dans la mesure où il est, il n'y a pas beaucoup d'un modèle dans l'industrie pour cela et nos utilisateurs le savent.
Il a été également un autre aspect de tous ces événements, comme nous l'avons pour la première fois vu une action réelle mal eu lieu sur ces scénarios (TV par satellite). C'est la raison pour laquelle la phrase en arabe, nous avons utilisé, comme des choses ne sera jamais la même. Nous avons vu des gens faire des choses et nous les avons admirés, mais nous n'avons jamais vu des gens défaire les choses et d'être admiré par tous, mais des secousses.
Quoi qu'il en soit, peut-être qu'ils cherchent de la publicité, dans ce cas, ils ont obtenu autant que les besoins de la base d'utilisateurs pour obtenir des explications et des commentaires. Peut-être qu'ils avaient d'autres intentions cachées ou non si caché derrière eux ... ... .. Vous, vous tous .... seront les juges droit, pas nous
في ذلك اليوم كتبنا جملة لا يبدو ان لها معنى واضح, لكن بالنسبة للمعنيين كانت واضحة الجملة كانت مشفرة قليلا و تستحيق الان تفسيرا: لقد شاهد العديد منكم و خصوصا في الاسابيع الاخيرة, تصرفات غريبة في الخدمة و قد طال ذلك حتى المنسابات الخاصة كالاحداث الرياضية المهمة و الاسبوع الاخير كان لا بد من عمل تحديث جديد (و كنا نحاول فعلا عدم ازعاجكم بتحميل التحديث الجديد رغم اننا نجد انه ضروري للغاية, و هذا يعتبر من المقاييس لدينا) حتى بعد الافراج عن التحديث الجديد الا ان استقرار النظام كان محل شك لدينا. و قد ادركنا فيما بعد انه كان من الأفضل عدم التعجل في وضع حل سريع (مثل المرة الماضية), بل ايجاد التدابير الجيدة و وضع الحل الفعال مرة أخرى نطلب من المستعملين الصبر, و القيام بتحميل النسخة الجديدة التي نتمنى حل المشكل. و نتمنى منكم فعلا فهم المجهودات التي نقوم بها من اجل المحافظة على عمر هاته التكنولوجيا, وانتم تعلمون انه لا توجد الكثير من النماذج في هاته الصناعة
و هناك جانب اخر لكل هاته الاحداث, و كما نرى هي المرة الاولى التي نر فيها اجراءات حقيقية سيئة ضد هاته السيناريوهات (تلفيزيون عبر الاقمار) و هذا هو السبب و راء إستعمالنا للجملة باللغة العربية, وبما ان الامور لن تكون نفسها.
رأينا أشخاص يفعلون اشياء و قد اعجبنا بذلك, و لكن لم نرى اناس تتراجع عن اشياء و تكون محل اعجاب الجميع, و لكنها هزات (انا لم افهم المعنى جيدا و لكنها مكتوبة هكذا) مهما كانوا, ربما هم يبحثون عن دعاية, و في هاته الحالة قد تحصلوا احتياجات المستخديمين من التفاسير و التعليقات ربما لديهم نوايا اخرى مخفية او مخفية و رائهم........ و ستكونون انتم كلكم الحكم العادل في هذا و ليس نحن.
المصدر:منتديات دريم سات الفضائيه - http://ahmed2010.dahek.net
|
|